立高桥是什么生肖?
我觉得题主可能是想了解一下“立高桥”的日文读音,以及这个发音对应的汉字吧。 “立高桥”这三个字用日语假名写作[たちがうこう],其中“高橋”二字念作[たかはし],而“立”字念作[たち]。 那其对应的汉字呢?“高橋”的汉字可以是「高橋」(おおひさだい)、也可以是「高松」(たかまつ);而「立」的汉字可以是「立」(たち),也可以是「位」(いたち)、「本」(ほん)等等。 那么,为什么一个“立”字会有这么多写法并且都对应着汉语的“立”“本”“位”等字呢?这就要提到日本文字的诞生历程了。 现在的日语汉字主要是基于两个字体创制出来的:一个是“平仮名”(ひらがな),另一个是“片仮名”(カタカナ)。这两种字体都是日本人自己发明的,用来书写汉字的音节。
具体怎么发明的不清楚,但是这两个字体确实有着明显的区别:平仮名和片仮名的笔画是有粗细之分的。比如“一”字,平仮名的一笔是粗一点的,而片仮名则是细一点。同时,平仮名和片仮名都有長音符号和促音符号,可以用来表示长音频率和促音停浊。 那这个问题就简单了:立字有短立和長立两种写法,根据语境判断使用哪一种。如果是短立,那么对应的汉字可以是「立」「位」「本」;如果是長立,那么对应的汉字可以是「高橋」「高松」等等。由于每个词汇的书写都需要用到这两种字体之一,需要时就会混写,形成很多看起来像是字母的“乱码”。
例如「高橋」,如果按「高橋」的「高」字为短立则写成「GAHIJ��";而如果按「高橋」的「高」为長立則写成「GAiGAUCE" 。